onsdag 26 september 2007

Plamuek pad bai grapao



Vi andades inåt idag till middag.
Man blir lite "småfulliskratt" när man i sällskap av thailändare lystet äter de heta rätterna - som somtam som vi själva med förkärlek delar ett fat av långt efter att barnen somnat och vi själva sitter ensamma tillsammans i sängen efteråt, maxad med chili och sälta, så mycket att tandköttet börjar pulsera och spä på den hetta vi känner för varandra. Det är då och under heta middagar som man talar på inandning - det är det enda som hjälper i ögonblicket och för att smakerna ska lägga sig innan hetkurvan vänder neråt och smakerna liksom växer, hettan ger sig snabbt för att till slut och i en enorm tillfredställelse rör runt alla sinnen och upplevelser och får en att omedelbart längta till nästa tillfälle att med en sådan stor känsla få äta chilikryddad mat.
Idag bara ögonblicket efter att vi kommit hem stod stekt ris med krabba på bordet till barnen och Plamuek pad bai grapao till Rodjana och mig. Plamuek pad bai grapao är stekt färsk bläckfisk med thaibasilika och ris.

Plamuek pad bai grapao

Som vanligt är det viktigt att påpeka svårigheten att exakt ange antal chili, vitlökar, sojasås, fisksås eftersom det är så avhängigt kvalitet och styrka - använd smakskeden och smaka ofta.

Det här behöver du:
4 färska bläckfiskar, mellanstorlek
10 thaichili
5 vitlöksklyftor
2 msk ostronsås
1 msk fisksås
1 tsk socker
1 tsk Healthy Boy Soya sauce
1 kruka thaibasilika
en liten skvätt vatten
4 fäska ägg

Gör så här:
Rensa bläckfiskarna och skär i ringar, Ta bort alla hårda delar från "armarna".
Hetta upp en teflonpanna med lite olja och stekfritera äggen på en sida, ta upp och lägg åt sidan på tallrik.
Skär chilin grovt och krossa vitlöken. Lägg i den heta pannan och fräs hårt. Vält i den skurna bläckfisken och rör runt, "woka" ner såserna och sockret. Lägg sist ner basilikan. Blir såsen för "torr" så späd med vatten. När bläckfisken liksom tragit sig samman från sitt lite lösare utgångsstadium är den färdig. Överstek inte.
Servera med skuren gurka, nykokt ris på tallrik, toppa med det stekta ägget.

2 kommentarer:

Louise sa...

hej...
ehm.. om du vill testa göra den här rätten riktigt på riktigt så är egentligen inte thaibasilika och grapao samma krydda. Min man är ifrån Thailand och när han var med mig här i Sverige i 2månader så pekade jag på just thaibasilikan i affären och sa "snälla Kang, snälla snälla jag vill äta pad pak grapao moo sab" Men han sa att det var fel basilikan, den heliga basilikan eller / heta basilikan (grapao) Är en annan sort där bladen är lite ludna. Jag har dock inte hittat den i affärerna utan har istället på blomsterlandet hittat fröna och odlad växten själv. Det blir en helt annan smak på rätten... :)

Lagers tabberas sa...

Jodå Louise, jag är medveten om skillnaderna mellan olika basilikor och hur de används till olika rätter i det thailändska köket.
Kolla det vi åt ikväll här