Folkfest
Jag vet att jag kan låta grinig om smaker och mat, men inte utan rätt. Slarvig mat som bara är till att ge klirr i kassan är slöseri, överdyrt och gör mig på dåligt humör.
Det vi blev glada över på Hemmesta och sommarfesten var några kvinnor som ställde sig med en kokgryta och bommulsväv för att göra Kao Kieb Pak Mah, ett centralthailändskt nudeltilltugg eller dessert. Den tunna risnudelsmeten slevas över kokande vatten på ett spänt tygstycke och ångas så att det blir hanterbart styvt.
Så lägger man på fyllningen av torkad rättika, nötter, vitpeppar och korianderrötter som kokats i brunsocker. Nudeln viks över som en liten lös "pirog" och så föredrar jag att äta den med lite kinesisk mörk soja eller plommonsås.
De här var så bra att vi köpte med oss hem och har ätit tillsammans med Sago Sai Moo som var i det närmaste perfekta. Små bollar av sagogryn med samma fyllning som till Kao Kieb, men med marinerat fläsk också.
Vem minns inte sagogrynssoppan från det man var barn? Små gryn som var alldeles geléiga och påminde inte alls så lite om grodrom.
Sagogryn har använts i Sverige sedan ostindiska kompaniets dagar opch togs in i Sverige antingen i tunnor eller som förpackningsmaterial åt det vackra porslinet. Grynen framställs ur sagpalmen och i min förstaupplaga av Cajsa Varg (jag har den inlåst på säkert ställe!) nämns sagogryn.
Nu gick jag att kolla om det jag säger är rätt, och det är det - märkligt nog uttrycker hon sig då om soppan på samma sätt som jag själv 252 år senare:
Sago soppa
Till ett bord om tio personer tages et godt halft qwarter sago som tvättas mycket väl att han ingen osmak har och lägges sedan i kokande vatten med ett stycke kanel och citronskal, men när grynen lägges uti så vispas det något, så det skiljer sig och när sagon ser klar ut - som grodrom - är han kokad:
Då gifwes soppan smak med franskt win, citronsaft och socker, men vill man hava henne röd så slås pontac deruti: eller utan win med bara citron, eller bärsaft: om bruneller behagas, då skäras de sönder och läggas något förr uti än grynen bliva kokade, äfven ock russin: när hon anrättas, lägges stekta brödskivor uti och strös stött kanel och socker öfver. Sago kan ock brukas på köttsoppor, men då skal soppan vara mustik och hafva god smak förut.
Pontac = En druva som används till portviner bl.a
Bruneller = Små plommon från Provence
Nu möter oss sagogrynen igen på en thaifest på Värmdölandet och alla som smakar tror att det är en ny smak för svenska gommar vilket alltså är nys.
Ett annat sådant exempel är galangal som svenskar nu applåderar att det går att få tag i. Förr, på Linnés tid, överöstes vi av galangal i maten eftersopm det var en storimport från Kina, i mängd efter te, porslin, lackarbeten, sedan galangal. Roten användes i puder för att pudra perukerna och naturligtvis också till att smaksätta maten med.
Så möter Thailand - Sverige i historien!
lördag 18 augusti 2007
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
2 kommentarer:
Hej där!
Jag undrar om jag inte läst det här i mammas ex av Cajsa Varg. Tack för att du tipsade mig.
=) Kinna
Jag tror bara det står i pappornas ex.
g
Skicka en kommentar